Selasa, 12 Juli 2016

"69" (Rock) - One Ok Rock Lyric English Translate

It may not be so simple to change something in these not so long lives of ours
But since we were born into this time
it's important that we destroy something and build anew
Before someone goes and destroys that something
though, making progress forward is crucial
I'm not so good at studying
and it's not like I have any idea of how to behave myself properly
The only claims I can make are that I believe in myself more than anyone else
And that the result of what I've received so far
my band mates and irreplaceable friends
As well as all the happiness I could wish for that can't be bought by money
has fallen within my grasp
But I haven't reached full satisfication yet
there are still so many dreams I need to fulfill
Besides that, unhappiness is still stinking up this world we live in
The sort of generation in which you can live only by looking toward your own dream is no more
So, for the sake of trying with even more persitance and strenght to make a reality of our dreams
Life multiplied by us must equal something that has to be achieved at all costs

You can't take your time
there's just 3 minutes
So here's another Wooo Woooo
Don't wanna pass the baton
I'm gonna take it 
And then I'm gonna 
Please you please me
Please you please me

You can't take your time
there's just 3 minutes
So here's another Wooo Woooo
I'm gonna take what i can 
and the give it 
Then I'm gonna 
Please you please me
Please you please me
That's the 69 (Rock)

Sometimes, being a band means violenly raising your middle finger
While at better times it's wishing for a tiny bit more of world peace
Because we who make melody from words are just as soon stupid immature animals
It's the same as dying if our stale scent fades away
and the significance of our existance disappears
For that reason, to be a hero for anyone who has lost their way
and to be able to save those fragile people
who are considered annoying
I believe without a shadow of a doubt for now and forever
that this is necessary
I'm unabashedly proud of having entered this sort of occupation
But I also want for this band to be like Kamen Rider and Ultraman with their great numbers and history
Who, no matter the generation, undoubtedly remain in people's hearts

You can't take your time
there's just 3 minutes
So here's another Wooo Woooo
Don't wanna pass the baton
I'm gonna take it 
And then I'm gonna 
Please you please me
Please you please me

You can't take your time
there's just 3 minutes
So here's another Wooo Woooo
I'm gonna take what i can 
and the give it 
Then I'm gonna 
Please you please me
Please you please me
That's the 69 (Rock)


You can't take your time
there's just 3 minutes
So here's another Wooo Woooo
Don't wanna pass the baton
I'm gonna take it 
And then I'm gonna 
Please you please me
Please you please me

You can't take your time
there's just 3 minutes
So here's another Wooo Woooo
I'm gonna take what i can 
and the give it 
Then I'm gonna 
Please you please me
Please you please me
That's the 69 (Rock)

We don't belong to anyone 
And we won't lie to ourselves
Not now, not ever
But to all those I love
My band mates
And those who always support us
Thank you as always ..

"69" (Rock) - One Ok Rock Japanese Lyrics

Kono amarini mo mijika sugiru jinsei no naka de
nanika o kaeru koto wa son'na kantan'na koto janaikedo
Demo kono jidai ni umareru koto ga dekkitakara koso
Nanika o bukkowasu hitsuyou ga atte
atarashi nanika o kizuite
Sono nanika o kondo wa darekaga mata bukkowashite
mae ni susunde iku hitsuyou ga aru ki ga suru
Ore wa hakkiri itte benkyou mo dekinaishi shakai-teki chishiki mo aru wake janai
Tada hitotsu ieru no wa
dare yori mo jibun o shinjite koko made yattekita kekka
sasaete kureru menba ya
daijina tomodachi
Motomerareru yorokobi
sonota moromoro okane ja kaenai mono o kore made ni te ni irete kita
Demo mada manzoku wa shi
tenaishi kanaenakya ikenai yume mo takusan aru
Omake ni kono yononakani wa kusaru hodo no fuman moatte
Yume dake mi terya ikite ikeru youna son'na jidai demo nakunatte kita
Dakarakoso motto tsuyoku
takumashiku yume o genjitsu ni suru tame ni
Jinsei kakete orera wa nani ka hitotsu yaritogeru hitsuyou ga aru

You can't take your time,
there's just 3 minutes
So here's another Woo Woo
Don't wanna pass the baton
I'm gonna take it
and then I'm gonna
Please you please me
Please you please me

You can't take your time,
can't waste a minute
So here's another Woo Woo
I'm gonna take what I can
and then give it
Then I'm gonna
Please you please me
Please you please me
That's the 69 (Rock)

Bando tte iu no wa tokini hageshiku nakayubi o tate tari
Soshite tokini mo ippon'ashi shite sekai no heiwa o negattari
Jibun no kotoba o merodi ni nosete
Massugu de baka de aokusai ikimonodakara
Hikarabite kusai mo shinaku nareba
shinda mo dozendashi
Sonzai shi teru imi sura naku natte shimau
soshite jibun jinshin mo mayounoni dareka o sukuttari mo dekiru
sensaide mendokusai min'na no hiro tte
wakedakara koso ima no kono yononaka soshite korekara saki mo zettai hitsuyouna nda to ore wa kakushin shi teru
Son'na shokugyou ni tsuketa koto
ore wa kokorokara hokori ni omotterushi
Korekara mo kono subarashi-sa o tsutaete ikitai to omotteru
Bando wa kamen raida ya Urotoraman mitai ni
takusan no kazu to rekishi ga atte
Soshite itsunojidaimo kanarazu dareka no kokoro ni nokotteru

You can't take your time,
there's just 3 minutes
So here's another Woo Woo
Don't wanna pass the baton
I'm gonna take it
and then I'm gonna
Please you please me
Please you please me

You can't take your time,
can't waste a minute
So here's another Woo Woo
I'm gonna take what I can
and then give it
Then I'm gonna
Please you please me
Please you please me
That's the 69 (Rock)


You can't take your time,
there's just 3 minutes
So here's another Woo Woo
Don't wanna pass the baton
I'm gonna take it
and then I'm gonna
Please you please me
Please you please me

You can't take your time,
can't waste a minute
So here's another Woo Woo
I'm gonna take what I can
and then give it
Then I'm gonna
Please you please me
Please you please me
That's the 69 (Rock)

Ore no wan dare no mono demonai
Itsudatte
Jibun tachi yuzure tsukanai
Korekaramo
yoko no sakimo
Demo ai suteki wa
memba to
Itsumo rera .....
Itsumo arigatou .